Перевод с армянского срочно в Москве

Перевод с армянского
от 560  за усл.
Переводчики
от 500  за усл.
Маркетологи
от 3000  за усл.
Программисты
от 600  за усл.
Дизайнеры
от 1000  за усл.
Услуги системных администраторов
от 700  за усл.
Верстальщики
от 1400  за усл.
Работа с текстами
от 200  за усл.
IT-аутсорсинг
от 1500  за усл.
Системная интеграция
от 2000  за усл.
Переводы с английского
от 500  за усл.
Копирайтеры
от 270  за усл.
Составление инфографики
от 1000  за усл.
PostgreSQL-разработчики
от 1000  за усл.
Графические дизайнеры
от 1000  за усл.
Иллюстраторы
от 1500  за усл.
SQL-разработчики
от 1000  за усл.
Хостинг
от 1000  за усл.
Написание обзоров
от 250  за усл.
Рисование комиксов
от 3000  за усл.
SMM
от 5000  за усл.
Тестировщики
от 500  за усл.
Разработка мобильных приложений
от 10 000  за усл.
Ребрендинг
от 3500  за усл.

134 IT-фрилансеров в Москве

Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
Аватар пользователя
94%
Положительных отзывов
4,89
Средний рейтинг
31 отзыв оставили клиенты за последние 12 месяцев.
Из них 29 — положительные
27 с акциями

Ольга оставила отзыв

Все отлично, быстро, четко, профессионально. Спасибо!ещё

Выполненный заказ

Перевод армянского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: армянский. Задача: материалы для сайта. Объём перевода: 3000 знаков. Разовая задача или временный проект. Лингвистическое образование или преподаватель армянского языка.ещё
Аватар пользователя

специалист

Тарон Асланян

4,7823 отзыва

Окольнова Лолита оставила отзыв

Отличная работа! Очень отзывчивый и ответственный человек. Помогает по максимуму и с душой! Буду обращаться к нему еще! Очень рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Перевод армянского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: армянский. Задача: помощь в посольстве при оформлении документов. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести заявление и анкету на армянский язык.ещё

Семен оставил отзыв

Пять с плюсом

Настоятельно рекомендую данного специалиста! Работа выполнена ранее оговоренного срока. Русский текст не требует корректировки и редактирования. Быстро и позитивно реагирует на возникающие вопросы и пожелания.ещё

Выполненный заказ

Перевод армянского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: Армянского. На: Армянский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 28 страниц. Разовая задача или временный проект.ещё

Белова Анастасия Олеговна оставила отзыв

Пять с плюсом

Ната прекрасно справилась с задачей ! Необходимо было перевести свидетельство о браке с иврита на русский , а она , как по-настоящему профессиональный переводчик и носитель иврита , отлично владеющий родным языком , быстро и качественно справилась с поставленной задачей . Данного переводчика я , безусловно , рекомендую к сотрудничеству , и сама продолжу к ней обращаться при необходимости .ещё

Выполненный заказ

Перевод иврита, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: иврит. На: русский. Перевести: свидетельство о браке. Документов: 1 шт. Необходимо выполнить перевод свидетельства о браке с иврита на русский (файл - во вложении). Срок - сегодня 22 марта, 22.00.ещё

Наталья оставила отзыв

Работа выполнена быстро. Внимательный и вдумчивый переводчик.ещё

Выполненный заказ

Перевод турецкого, перевод документов, перевод доверенности, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Перевести: доверенность. Документов: 1 шт.ещё

Михаил оставил отзыв

Пять с плюсом

У меня в связи с открытием нового бизнеса потребовалось осуществить локализацию сайта автомобильной тематики. Роман профессионально подошёл к решению данного вопроса: предложил более быстрый вариант локализации, чем ожидалось, в связи с чем удалось закончить работу раньше срока. Видимо я нашёл своего личного переводчика для бизнеса и не только. Рекомендую данного специалистаещё

Выполненный заказ

Перевод английского, локализация программного обеспечения, более месяца назад, Москва.

Перевести с: русского. На: английский. Задача: локализация программного обеспечения. Объём перевода: 100 страниц. Требуется специалист разбирающийся в автомобильной тематике со знаниями английского.ещё

Тамара оставила отзыв

Супер переводчик, очень приятно было работать с ней!)ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, м. Новокузнецкая.

Тема: искусство, образование. Длительность работы: 2 дня. Мы организовываем онлайн фестиваль детского и юношеского творчества. Дата мероприятия: 18-20 декабря. Съемки дневные,онлайн трансляция. Стаж не менее 3-ех лет, а также наличие подтвержденного опыта проведения мероприятий.ещё

Екатерина оставила отзыв

Хороший переводчик Все переводит быстро и качественно, спасибоещё

Выполненный заказ

Перевод немецкого, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10000 знаков. Постоянная работа. Ищу переводчика немецкого языка на постоянной основе Работа удаленная, оплата сразу же Преимущественно ищу билингву либо опыт большой.ещё

Камо оставил отзыв

Пять с плюсом

Хороший переводчик, все четко выполнила работу. Благодарю ей. Всем рекомендую!ещё

Выполненный заказ

Сурдопереводчики, более месяца назад, Москва.

Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Нужен сурдоперевод 15 февраля в 13ч на платформе ZOOM с русского языка на 1 час.ещё

Павел оставил отзыв

Пять с плюсом

Отличный специалист! Переводчик, который не просто знает язык, но и разбирается в теме, о которой идет речь. Спасибо, Сергей!ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, более месяца назад, м. Курская, Чкаловская.

Необходим устный последовательный перевод презентации с английского на русский. Тематика медицинское оборудование (косметология). Время проведения мероприятия 22 октября с 10 до 18.ещё

Божена оставила отзыв

Пять с плюсом

Все очень понравилось. На связи 24/7. Назар очень хороший переводчик. Перевёл текст на 25 станиц за 2 дня. Обязательно буду обращатьсяещё

Выполненный заказ

Перевод английского, письменный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевести с: английского. На: русский. Задача: Istvan Hont and political theory. Объём перевода: 25 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен качественный перевод.ещё

Алина оставила отзыв

Пять с плюсом

Светлана, прекрасный переводчик! Профессионал высшей степени! Все сделано в срок и в кратчайшие сроки! Дальнейшее сотрудничество только к ней !ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, юридический перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: юридический перевод. Ничего из вышеперечисленного.ещё

Vera оставила отзыв

Алёна - отличный переводчик! Очень быстро и качественно выполнила перевод моих мотивационных писем. Обязательно обращусь к ней в слудеющий раз.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, художественный перевод, более месяца назад, Москва.

Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: художественный перевод. Мотивационные письма, похожие (текст частично повторяется). Комментарий к фото: нужно перевести два мотивационных письмаещё

Соня оставила отзыв

Пять с плюсом

Очень понравилось работать с Лилит, все было сделано в срок, качество работы высокое, отличная обратная связь. Рекомендую как переводчика.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод французского, медицинский перевод, более месяца назад, м. Шаболовская, Октябрьская.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести - Английский, Русский. Перевести на - Французский. Задача - Медицинский перевод. Объём работ: 300000 знаков с пробелами или 200 условных страниц Можно сделать достаточно халявно, но конечно не на уровне гугл-переводчика.ещё

Андрей оставил отзыв

Мария, большое спасибо за Вашу помощь в качестве переводчика на международной метрологической встрече стран Евро-Азиатское сотрудничество государственных метрологических учреждений (тематика - информационные технологии в метрологии). Все прошло отлично, надеемся на дальнейшее сотрудничество.ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, синхронный перевод, более месяца назад, Москва.

Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 2 часа.ещё

Кристина оставила отзыв

Пять с плюсом

Огромная благодарность переводчику, задача была, мягко говоря, со звёздочкой, но специалист сделал невозможное! Получилось отлично.ещё

Выполненный заказ

Редактирование переводов, месяц назад, Москва.

Отредактировать перевод: Брошюра на тему защиты окружающей среды. Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 144000 знаков. Имеется брошюра об истории развития правового механизма защиты морской окружающей среды. Изначально текст был написан на русском языке очень канцелярским бюрократическим языком. Затем переведен на английский язык (вручную, без использования инструментов автоматического перевода). Текст на русском языке был отредактирован с целью придать ему более "живой" характер и исправить наиболее сложно читаемые обороты. Теперь необходимо то же самое сделать с версией на английском языке. Отредактированный текст на русском языке для справки также будет предоставлен.ещё

Никита оставил отзыв

Пять с плюсом

Мне необходимо было подготовить Мотивационное Письмо для поступления в докторантуру в университете США. К Екатерине Раисовне я обратился за две недели до подачи документов. Несмотря на то, что сроки горели, она оперативно помогла. Была всегда на связи, давала рекомендации. Мне это помогло. Перед этим на консультации она задавала мне вопросы по моей научной деятельности и биографии в форме интервью. В итоге, Мотивационное письмо было составлено идеально. Ещё преимущество в том, что Екатерина Раисовна сотрудничает с носителями языка, и моё письмо прошло proofread у английского профессора. Что даёт гарантии, в том числе. Рекомендуюещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Москва.

Помочь составить на английском мотивационное и рекомендательные письма.ещё

Валентин оставил отзыв

Пять с плюсом

Всё отлично! Спасибо, Дмитрий!ещё

Выполненный заказ

Переводчики, более месяца назад, Москва.

Перевод - Письменный. Язык, с которого нужно перевести: - Русский. Перевести на - Английский. Задача - Резюме. Объём работ: 3 страницы, 700 слов, 5000 знаков. Детали: Есть резюме на русском языке в формате .doc (Word). Необходимо перевести его на английский язык и выслать мне в том же формате. По срокам - до 12.00 среды 20 ноября. Тематика резюме - продажи, торговля, управление компанией и персоналом. Крайне желательно, чтобы у вас уже был подобный опыт, связанный с переводом резюме. Резюме подготавливается для китайцев, владеющих английским языком..ещё

Ксения оставила отзыв

Пять с плюсом

Это просто фантастика!! Наталья ответила мне на сообщение в 10 вечера и сразу отдала мой документ в вёрстку (мне нужно было срочно сделать перевод до конца следующего дня); в течение дня была на связи и оперативно ответила на вопросы и успокоила, что всё успеем☺😊 итогом стала очень качественная, профессиональная работа, красиво оформленная и повторно отредактированная. Я была так счастлива, что чуть не расплакалась!!! Однозначно рекомендую Наталью и её команду, теперь буду обращаться только к ней! ❤❤❤ещё

Выполненный заказ

Перевод английского, перевод документов, месяц назад, Москва.

Перевести с: английского. На: русский. Перевести: сертификат анализа медицикого средства. Без нотариального заверения. Объём перевода: 4 страницы. Нужно перевести с учётом правильных стандартов (адреса, имена, названия и т. п.) для Минздрава.ещё

Светлана оставила отзыв

Пять с плюсом

Элица очень качественно и оперативно перевела сложный медицинский текст, в котором было много терминологии. Элица не просто перевела формально, но и делала некоторые пояснения, чтобы специалистам в Болгарии был понятен смысл, т.к. в тексте использовались названия объектов, существующих только в России. Очень ценно, то, что Элица имеет глубокое понимание нюансов языка как болгарского, так и русского.ещё

Выполненный заказ

Перевод болгарского, медицинский перевод, более месяца назад, Москва.

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: болгарский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Примерно полторы страницы печатного текста. Скан хорошего качества. Медицинский документ - выписка из мед.учреждения. Предложения по стоимости жду от Вас.ещё

Задачи, которые доверили Профи

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: Армянского. На: немецкий. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести армянскую социальную карту и написанную от руки распискуещё

Стоимость

2400 

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Армянский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1500 знаков. Разовая задача или временный проект. Анкета и заявление для получения гражданства Республики Армения на армянском языке, заполнены по-русски (надо перевести только мои данные: имя, адрес, ответы на вопросы)ещё

Стоимость

800 

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: Армянский. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Перевести диалогещё

Стоимость

500 

Письменный перевод

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Армянский. Задача: Общественно-политический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Постоянная работа. Ежедневный перевод новостных сообщений информационного центра. Опыт журналистской работы приветствуется. Дополнительно потребуется мониторинг армяноязычных электронных ресурсовещё

Стоимость

70000 

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: армянский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 8 страниц. Постоянная работа. Нужно перевести договор (8 стр) с русского на армянский языкещё

Стоимость

1000 

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: армянский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Для перевода документа в паре русский-армянский требуется специалист армянского языка. Тема - пищевые добавки. Количество документов - 2, общее количество знаков - около 5000. Оплата - 800 руб. за оба документа. Крайний срок выполнения заказа - завтра, до 21.00. Ждем Ваших откликов!ещё

Стоимость

780 

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: русского. На: армянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10 страниц. Постоянная работа. В бюро переводов нужен переводчик армянского языка. Языковые пары: рус-армян, армян-русещё

Стоимость

2400 

Перевод армянского

Письменный перевод. Перевести с: Армянский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Сохранить формат табличной части в переводе, те оформить аналогично исходному документуещё

Стоимость

1000 

Юридический перевод

Письменный перевод. Перевести с: Армянский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проектещё

Вы часто спрашиваете

Перевод армянского: какие цены в Москве?

Цены начинаются от 560 рублей. В среднем 1000 рублей, а максимальные цены на уровне 2000 рублей. Специалисты, которые откликнутся на ваш заказ, назовут свои цены.

Где найти специалиста по переводу армянского?

Сейчас в Москве на нашем сайте 134 специалиста готовы помочь с услугой "перевод армянского".

Сколько отзывов на услугу "перевод с армянского" в Москве?

Мы получили и проверили 31 отзыв, они есть у каждого специалиста по переводу армянского с высоким рейтингом.

Услуги по переводу с армянского - как выбрать в Москве?

Изучите понравившиеся анкеты и прочитайте отзывы предыдущих клиентов — они помогают понять, подходит ли вам специалист по профессиональным и личным качествам. Также вы можете обсудить детали с откликнувшимися специалистами, если заполните заявку.